en side dish (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en coq au vin (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en tamale (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en stuffed cabbage (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en beef Bourguignonne (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en souffle (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en a dish
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en a plate Source: Open Mind Common Sense contributors buzzy and moncho1957
en special (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en roulade (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en succotash (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en mould (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en schnitzel (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en chicken and rice (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en poached egg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en dish (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en nutriment (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en burrito (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en scampi (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en meat loaf (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en kishke (n, judaism)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en seafood Newburg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en rissole (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en falafel (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en fried egg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sushi (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en bitok (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en stuffed peppers (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en pepper steak (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en biriani (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en beef Wellington (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Tetrazzini (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en risotto (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en ramekin (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en chicken cordon bleu (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en potpie (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en boiled dinner (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en kedgeree (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en couscous (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en meatball (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en scanner (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en pheasant under glass (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en timbale (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en turnover (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en serving dish (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en watch glass (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en Spanish rice (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en osso buco (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Petri dish (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en fried rice (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en moussaka (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sugar bowl (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en gefilte fish (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en chicken Kiev (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en ramekin (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en bowl (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en dish (n, quantity)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en containerful (n, quantity) Source: Open Multilingual WordNet
en Scotch egg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en coquilles Saint-Jacques (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en tostada (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en buffalo wing (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en fish stick (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en butter dish (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en tempura (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en mousse (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en salad (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en moo goo gai pan (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en frittata (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en spaghetti and meatballs (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en pasta (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en pudding (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en adobo (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en croquette (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en kabob (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en chicken paprika (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en steak tartare (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en carbonnade flamande (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en paella (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en rijsttaffel (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en piece de resistance (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en coquille (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en chicken provencale (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sashimi (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en fish and chips (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en dolmas (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en custard (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en deviled egg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en beef Stroganoff (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en cottage pie (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en dish (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en directional antenna (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en snack food (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en macedoine (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en lobster thermidor (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Boston baked beans (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en coquille (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en boiled egg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Maryland chicken (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en enchilada (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en galantine (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en gravy boat (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en soup (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en frog legs (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en ham and eggs (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en dish (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en container (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en casserole (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sandwich plate (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en pilaf (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en scallopine (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Scotch woodcock (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en chop suey (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en bacon and eggs (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en pork and beans (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Welsh rarebit (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en dish (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en crockery (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en lutefisk (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Salisbury steak (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en scrapple (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en barbecued wing (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sauerbraten (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en French toast (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en bubble and squeak (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en fondue (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en tamale pie (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en chow mein (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sukiyaki (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en veal cordon bleu (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en sauerkraut (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en porridge (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en shirred egg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en refried beans (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en casserole (n, artifact)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, artifact) Source: Open Multilingual WordNet
en chili (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en eggs Benedict (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en barbecue (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en egg roll (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en steak au poivre (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en taco (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en escalope de veau Orloff (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en jambalaya (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en applesauce (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en barbecued spareribs (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en curry (n, cooking)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en poi (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en hash (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en veal parmesan (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en haggis (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en stew (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en stuffed tomato (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en A plate
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1 and dev
en saute (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en omelet (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en scrambled egg (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en chicken Marengo (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en Swiss steak (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en viand (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en patty (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en teriyaki (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en terrine (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en pizza (n, food)
― IsA ⟶
Weight: 2.0
en dish (n, food) Source: Open Multilingual WordNet
en plate (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish (n) Source: OpenCyc 2012
en A teacup
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en A saucer
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en A pasta bowl
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en A salad bowl
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en dish (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en non powered device (n) Source: OpenCyc 2012
en A soap dish
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors alamais
en dish (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en food vessel (n) Source: OpenCyc 2012
en eggs benedict
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish Source: German Wiktionary
en dish (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en household furnishings (n) Source: OpenCyc 2012
en A gravy bowl
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en yakitori (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish Source: German Wiktionary
en fried egg (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish Source: German Wiktionary
en cereal bowl (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish (n) Source: OpenCyc 2012
en Salad
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors akanders
en tamale (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish Source: German Wiktionary
en A wok
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en saucer (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish (n) Source: OpenCyc 2012
en A platter
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en A mug
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en A wine glass
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a dish Source: Open Mind Common Sense contributors guru1
en korma (n)
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en dish Source: German Wiktionary
en a dish
― IsA ⟶
Weight: 1.0
en a plate of food Source: Open Mind Common Sense contributors avenger