sv åka på en blåsning |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv dra vid näsan |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv föra någon bakom ljuset |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv bedra (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv kamma noll |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv få lång näsa |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv bedra (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv stå där med lång näsa |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv få fikon |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv bedra (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary | ||
sv bedrägeri (n) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv slå blå dunster |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv svika (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: German Wiktionary | ||
sv bedra (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: English Wiktionary | ||
sv bedra (v) |
― RelatedTo ⟶
Weight: 1.0
|
|
Source: French Wiktionary |